Chat extranjero sucio en Australia

Name: Fayina
Cuál es mi edad: 18
Etnia: Países Bajos
Color de mi iris: Tengo ojos claros de color verde grisáceo, pero uso lentes de contacto de color.
Mi pelo: Rubio como la miel
Cómo es mi signo del zodiaco: Kos
Mi tatuaje: Ninguno

El contenido de este sitio web no puede ser republicado, reproducido, redistribuido total o parcialmente sin el debido permiso o reconocimiento. The place looked nothing like we remembered it. Paying attention to the passing landscape this time, we reached Queanbeyan, a small satellite city or outlying suburb of Canberra, with art deco structures lining its main street.

Cuando doblamos la esquina, aceleramos en la todavía vacía avenida. Jake and Lily Chivers. Those who were watching only saw her close her eyes, take a deep breath and move her arms to expand her chest. Jake, said a voice inside her, her own voice, the voice of madness, of the irrational.

That was no coincidence. And so, as if in a state of bliss, we continued to chat from our usual siesta time through the late afternoon and then into evening, with dark clouds looming overhead.

Liliana closed her eyes for a moment. Her entire youth had been full of wines?

Their generosity knew no bounds, and they went out of their way to make us feel at home. Aceleramos la marcha y la respiración del gaitero se Inmediatamente se presentó una mujer muy amarilla con aspecto de pulcra campesina.

The door opened with a plaintive sound. La primera vez que la contemplé, lo hice extasiado como si estuviese escuchando cantos de sirenas. Fuimos curioseando las intimidades del pueblo, distraídos de tanto en tanto por el paso raudo de un vehículo circulando hasta perderse en la curva que conduce a Batemans Bay.

Lo encontramos cuando la sed y los pies hinchados nos exigían un descanso, instante en el que un gaitero nos lanzó un salvavidas, resoplando con fuerza su gaita para indicarnos el camino tan buscado.

Friday morning, very early, I heard the rubbish truck making its customary manoeuvres outside our house.

Muchos lo achacaron a su mala ventilación. Suddenly, as if we had something pending, I remembered the stuffed animals tied to the trees on the roide. El mes arrancaba con la modorra que imponen las importantes ingestas de alcohol, cuyas huellas lucían indelebles en los rostros de los habitantes de la ciudad aletargada.

And as she said the name, a face popped into her head: a young man with a light-brown beard and smiling, amber eyes — a face that caused an ache. In dimensions and spirit, the church was built in a naïve Gothic style; and surrounded by a wild garden threatening to devour it.

Our intention was to wait for the owners to leave the house for the arts-and-craft fair and then make a quick getaway. En ese instante algo inesperado nos enmudeció. Barry and Peggy were artisans who lived in Braidwood.

Nos miramos con Ibelise, sin entender la pregunta. No creo en esta coincidencia. A young couple with two small children. Carefully arranged in large ceramic bowls the worse for wear, it was brought to our table in the middle of a garden packed with cement gnomes and fairies hidden among pot plants.

Its beams were distributed like the ribs of an antiquated sea vessel. Barry y Peggy eran artesanos que vivían en Braidwood, ambos eran jubilados, ella trabajaba haciendo muy bellas piezas de bijouterie, mientras el escribía un libro de memorias sobre las peripecias de su vida.

We spoke in low, trembling voices, trying not to utter a word about the stuffed animals.

It was quarter past seven when we heard the front door creak. But I was stopped in my tracks by the realisation that the driver, with the ruddy cheeks and sky-blue eyes of Barry, was smiling at me. Ese día, el modesto viaje de exploración parecía querer depararnos novedades, y así ocurrió, cuando pasados diez minutos observamos y gritamos al unísono.

The town was taking a siesta: of the sort that commandeers time and manipulates it at will. She found it hard to understand that the others were unable to hear it. Todo el proceso que lleva a la prueba del hisopo hasta la publicación de los resultados de la prueba se realizó sin problemas y La promesa de enviar los resultados por correo electrónico en el plazo de una hora se cumplió, de hecho en sólo 30 minutos.

I Want sex lafayette ga remem It looks like a small Santa crucified by the Japanese.

Her parents were high school teachers, both of them, and they only drank wine on special occasions. Something she had to receive on her own. Since Canberra is virtually deserted during the holidays, we drove through the city without any delays, travelling from its shopping centres to the industrial buildings that mark the boundary between the urban and rural sectors.

La joven que estaba allí era muy servicial y conocedora. She shrugged. How could she have forgotten Jake? Una brisa fresca refrescó las sabanas empapadas de transpiración.

He blew for half an hour, his cheeks turning ruddy, a of his Scottish ancestry. We rushed down the staircase impatiently, two or three steps at a time, terrified to remain imprisoned in the attic of those two lunatics. Tenderness and sadness suddenly overwhelmed her, but before she could say a word, a woman of about her own age came towards her from the kitchen.

El diario serbio Telegraf calificó al hotel como "horrible". They fell in love, got married and had two sons. Aguardamos unos instantes hasta que la camioneta de los artesanos se alejó. And you know what I have in mind?

What a fright you gave us! Profesor de latín, español, italiano e historia de la Iglesia, fue uno de los rectores del orfanato de niños aborígenes que durante décadas formó parte de la misión de Nueva Nursia.

We waited until it dawned on us that nobody would serve us, so we decided to make a quick exit and try our luck elsewhere.

Apenas sentí el hisopo. Amazing grace, how sweet the sound, That saved a wretch like me! En sus paredes hay numerosos mensajes. Invitaron amablemente, aunque tanto a mi esposa como a mí nos dio la impresión de tratarse de una orden gentil.

Ibelise took photographs of every building in Kings Avenue: two bakeries, the bank, the post office, the newspaper office and a hotel.

El alojamiento es horrible. Tenía el pelo cano y usaba andador, pero se podía percibir bajo la sotana una musculatura maciza.

In our case, though, neither the sun nor any living person would deter us from undertaking our trip to the beach in the splendid Chevrolet Impala we had just purchased.

The architecture dated from the mid- to late s, respectfully preserved down to the smallest detail, especially the shop windows, which reminded us of museum pieces.

We have to leave early tomorrow for the Mogo From there, I could hear an enthusiastic conversation about kangaroo meat marinated in red wine. Until we encountered the second stuffed animal, I had entertained the thought that it might have been a case of a lost toy, tied to the tree on the off-chance that someone might want to reclaim it.

Peluche de la carretera Hasta el momento en que vimos el segundo peluche, se me había ocurrido pensar que se trataba de un juguete extraviado, colgado en ese sitio por si alguien lo quisiese recuperar. Nos explicó que era una gaita típica del Norte de Francia, aunque dejó en claro que prefería la escocesa.

Durante los días siguientes me asomé a la puerta de calle para ver si el container había sido vaciado… Seguía intacto.

No se necesita cita. Forgetting to shut the door of the old church behind us, we ran towards the car. Recomendaremos la compañía y a ella muy altamente. El día que Franco ganó la guerra — evocaron ante mí, con brillo en los ojos Mauro y Paulino — lo celebraron con vino y con petardos.

I Buscando coño norfolk va was lost, but now am found, Was blind, but now I see.

When we strode in, brushing against the multicoloured plastic strips, it was barely two in the afternoon.

El tercero, a quien no pude conocer porque acababa de ser hospitalizado, era el navarro Serafín Sanz de Galdeano. We left home immediately after lunch. I made sure not to Sherwood park mujeres que buscan hombres anything to Ibelise, who had begun to suffer Dama solitaria que busca sexo casual mount pocono insomnia.

Nosotros debemos ir temprano hasta la feria artesanal de Mogo, y si por si acaso no nos encontramos, no sean ingratos y regresen.

Dando tumbos fui a buscar una chaqueta que había quedado en el automóvil, y de paso, aproveché para estacionarlo justo en frente a la casa de los artesanos, desde allí pude escuchar la entusiasta conversación, alimentada con carne de canguro macerada en vino tinto. Mauro, a su lado, con las gafas a la sombra de una boina aragonesa, ligeramente encorvado, un tanto enclenque, se revelaba como su contrapeso intelectual.

Así, en estado de gracia, la siesta pasó a la media tarde, y la media tarde comenzó a ocultarse tras nubarrones grises. El contenido de este sitio se publica con buenas intenciones. El viernes de mañana muy temprano, escuché las maniobras del camión recolector de residuos.

You should spend some time in a lighthouse, maybe a sabbatical year. The latter part of promised renovation of our spirits, and expectations of the enjoyment of the summer months.

Because the wood had swollen, it took some effort to open it. Hablamos en voz baja y temblorosa, evitando mencionar los peluches. Lighthouses are great for inspiration. She stopped dead in the corridor that led to the washrooms. We busied ourselves with other activities, endeavouring to forget the traumatic experience which would undoubtedly strike us as amusing with the passage of time.

I have dreamt of caressing its legs. Suddenly, a cavity between two rocks appeared to her right inviting her to enter its darkness. It was a sort of alcove, not She entered and sat on a rock, her gaze lost in the countryside, which was traversed by flashes of light whenever the sun emerged briefly from behind the clouds.

All manner of noises exacerbated the fear aroused by our discovery: old wood creaking, faint footsteps somewhere downstairs, mocking whispers, distant barking It was torture!

We knew we had to get away as soon as possible.

Vocabulario para hablar de SEXO en inglés (solo para mayores) ?

Habíamos terminado de almorzar cuando salimos de casa, el sol resplandecía y la brisa calentaba como el aliento de un horno que insiste en dorar un muslo de cerdo. Toda nuestra visita con resultados fue menos de 30 minutos. Sus poderosas pinzas de acero manipulaban ruidosamente nuestro contenedor, volcando sus desechos dentro del abdomen Salt Lake City girls snapchat vehículo.

Totally worn out, we greeted the rays of the sun seeping through the shutters of the single small window with relief. Martha came up to her and gave her a hug.

Había sonado las once en las campanas de un viejo reloj de pared, cuando la dueña de casa nos condujo a la habitación que se ubicaba solitaria en la planta alta del viejo edificio. Estoy tan agradecido por Estoy tan agradecido por cómo manejaron sus deberes de una manera profesional.

Ibelise was standing behind me in the doorframe. Es una pequeña instalación de pruebas que parece un pequeño edificio de servicio de automóviles, tuvimos la suerte de que no había que esperar Recibimos el resultado en 30 minutos en lugar de 1 hora.

We jumped in and Modelo superior del sur de croydon struggled to insert the ignition key.

We gazed at it, captivated not so much by the beauty of its construction as by the music of the bagpipes, which at that moment were playing with the sweetness of ambrosia.

He explained that he was playing an instrument typical of the north of France, although he made it clear that he preferred the Scottish bagpipes. The door, white with bluish hues, opened. The month began with the usual lethargy brought on by ingesting ificant quantities of alcohol. Su hermano Ramiro fue ejecutado por la Columna Roja y Negra.

That was the moment when I began to break away from my usual routine.

Todo bien leer menos. Its powerful steel jaws noisily manipulated our bin and tipped the waste into its belly. No bastó que el camión se perdiese tras la pendiente de la calle Empire, ya que el recuerdo empalagoso de los artesanos fue aumentando, al mismo tiempo que nosotros perdíamos la cordura.

When I stood up to go to the bathroom, I felt the effects of my enthusiasm for the Shiraz. Ibelise volvió con la llama por delante, y se metió en el pequeño espacio, dirigiendo la luz hacia la estantería. The spirited roar of the Impala carried us away from the little settlement, becoming ever-smaller and more inificant as we left it behind.

Nothing made any sense, but maybe it was just a case of a madman seeking attention. January had lived up to its reputation: extremely hot, not like the year, when the summer was the replica of a British autumn.

Formas cortas de palabras utilizadas en WhatsApp y mensajes SMS (+) | xBeca

Nos sabíamos a expensas de la madrugada. At that precise moment, a piper came to our rescue, blowing his bagpipes heartily to show us the way. Bajamos la escalera a las apuradas, salteando escalones, impacientes y temerosos de estar encerrados en la guarida de estos locos.

I experienced with joyous relief the movement of the machine which, in my imagination, had voraciously and mercilessly crushed the package. Reconozco que tanto Ibelise como yo decidimos intentar una nueva visita a ese pueblo perdido en la ruta, atraídos por la grata impresión que nos dejaron los dueños del Café Kitsch, así lo bautizamos.

Montserrat es un monasterio benedictino. The conversation flowed so easily that before we knew it, we were telling them things meant only for old friends. Yielding to curiosity, I stretched out an arm to feel around the inside of the walk-in closet. Todavía recuerdo la absurda situación de estrés que me llevó a aferrarme al enorme volante del Impala.

She was dressed in a white blouse with a high collar which was pinching her neck a little, and a wide dark-coloured calico skirt with a waist made impossibly narrow thanks to the corset that barely allowed her to breathe. Imagine our surprise when we found a gift-wrapped package on the floor behind the front seat.

Formas cortas de palabras utilizadas en WhatsApp en "W". Masaje tántrico independiente en adelaida hizo falta explicarles que éramos extranjeros, bastó con abrir la boca.

You can stay here as long as you like. Then she vanished.

Chicas sucias de Westminster

As an old clock mounted on the wall struck eleven, the lady of the house led us to a solitary bedroom located on the top floor of the old building.

Her voice, like liquid crystal, flowed throughout a place that was sacred to a people and now, thanks to the mystery of music and words, began to regain another dimension, in the same way that a figure that appears flat unfolds when a card is opened, and becomes a three-dimensional object.

Sentí con regocijo el accionar de la prensa hambrienta que habría aplastado sin misericordia el paquete. She searched within her until she found the song, recalling the first note and the highest one so Buscando coño norfolk va could adjust her resonators.

We drove in silence, feeling deeply embarrassed. La abrí con algo de esfuerzo debido a la hinchazón de la madera. During the days that followed, I stuck my head outside to check if the bin had been emptied. After walking on huge stone slabs, we finally reached the foot of an old oak tree, whose foliage concealed the façade of an abandoned little church.

Ibelise me dijo —Así no puedes manejar… Hay un hotel que parece muy lindo en la Kings Highway, —sugirió. A fresh breeze cooled the sheets, which were soaking wet with our perspiration. They say they were deeply in love.

Fueron una verdadera bendición para nosotros. After the concert they invited us to have a few more drinks under a vine arbour in their back patio. A woman with very yellow skin, attired in neat rural fashion, suddenly appeared. The muffled throb that had accompanied her all morning was still there, but the quality had changed.

Stories inside

Under a blazing sun, the breeze felt like the breath of an oven inexorably roasting a leg of pork to a golden brown — a terrible Masaje de deslizamiento del cuerpo de slough for those who suffer in the heat.

And in that same moment, with a shiver of hope, she understood that, just as she had returned, so too, Jake might still be searching for her somewhere. He was on the verge of madness.

La generosidad de esa pareja no eran hermanos nos halagaba, en todo momento se esforzaron por hacernos sentir como en casa. Esperaríamos a que los dueños de casa saliesen hacia la feria y nos retiraríamos sin la menor demora.

La conversación se volvió tan fluida que sin percatarnos, les habíamos contado detalles solo reservados a los viejos amigos. Estaba muy contento soy el primero esta mañana para tener una cita a las 8 am me Las pruebas de On point son geniales.

Prostitución en Varna, Bulgaria

We strove to find a logical explanation. Mis resultados no Mis resultados no llegaron a mi correo electrónico así que utilicé el chat con Anna, ella fue genial y envió los resultados a otro correo electrónico.

Era una siesta profunda, de esas que capturan el tiempo y lo manejan a su antojo.

You’re Temporarily Blocked

Later, they started moving on, and those who remained decided to try You can benefit from this by buying a few bottles right here. Y se producen todavía hoy unos licores muy ricos, idénticos a los aromes.

Ella también era suave. No creo que haya nadie que no haya visto estas formas cortas de palabras usadas en Whatsapp.

Vocabulario para hablar de SEXO en inglés (solo para mayores) ?

Sus vigas o tirantes se repartían como si fuesen las costillas de una vieja nave marina. Full of curiosity, we had travelled to Batemans Bay. If we had not stopped for breakfast during that first trip, we would never have found out about the existence of Braidwood.

Citas sexuales en Dunlap acres California

Los faros son sitios ideales para la inspiración. Her entire youth had been full of plans and projects to do with wine. There was a strange light in her eyes, as if she were feverish, but her forehead was cold.

Do you have a lighter? She ran her fingertips over the children, over their still-chubby cheeks, their eyebrows, Berea chicas que follan pointed as her own.

La modorra de las fiestas, me quejé, evitando tocar el tema a Ibelise quien había empezado a sufrir de insomnio.

II Aquello es el Far West. Liliana gave a little smile.

Penales Perú vs Australia #repechaje - Reacción en vivo Repechaje Qatar 2022

Damn it! It was a very narrow space occupying the entire attic floor over the former Burdeles manly en australia nave of the church.

Se quedan a descansar hasta que tengan ganas. Ibelise fotografió cada uno de los edificios de la avenida Kings: Dos panaderías de fines del siglo XIX, el Banco, el correo, el periódico del pueblo y un hotel. Both were retired; she spent her time making beautiful bijouterie, while he was writing the memoirs of his adventurous life.

Like the rats of Hamelin, we followed the melody, which led us deep into a small side street bathed in shadows and the aroma of flowers growing in the half-light. Como si fuésemos las ratas de Hamelin, seguimos la melodía y nos internamos en una callecita secundaria bañada en sombras y aromas de flores que crecían en la penumbra.

Hay ciudades aisladas con toda la tecnología y todas las comodidades de nuestra época, pero entre una y otra las carreteras polvorientas, en conflicto permanente con el desierto, se extienden durante horas y horas de monotonía, conectando el siglo XXI con la época de los pioneros, de las caravanas, de los convictos, de los pistoleros huidos de la ley, cuando Gibral Incluso en los tramos que bordean playas kilométricas, bellísimas, los fotogramas que al principio te habían hipnotizado, a copia de repetición se van volviendo anodinos, al estirarse y estirarse y estirarse durante demasiado tiempo.

Barry went overboard, regaling us with a wee bagpipe concert. No se parecía al sitio que habíamos conocido; de no ser por el ronquido del refrigerador de bebidas y el sonido distante y persistente de los insectos campestres, el local parecería la imagen congelada de una película muda.

Hasta llegar a Braidwood nos cruzamos con varios peluches crucificados, colgados, ajusticiados, uno que otro, con la mancha roja en el corazón… Intentamos encontrar explicación, no recuerdo qué sugirió mi esposa. Una vez en el pueblo, nos dirigimos directamente al Café Kitsch.

And there were windmills, typical Australian water tanks, and farm houses decorated with parabolic dishes resembling Mickey Mouse ears — lots of ears, many windmills, countless mail boxes hugging both sides of the Seattle anuncios personales craigslist, gum trees and more gum We were almost in a trance when we first saw a stuffed animal tied to the trunk of a tree.

Esos ejemplares contrastaban con un ambiente claramente inspirado en Montserrat.

El brioso rugido del Impala nos arrastró fuera del caserío, que a la distancia se fue volviendo diminuto e intrascendente. Eran las siete y cuarto cuando chirrió la puerta de entrada, nos pareció escuchar que se iban y la trancaban con llave. In that very moment something unexpected made us go deadly quiet: we were being observed impassively by a large of stuffed animals castigating us with their cold, nylon-fringed eyes.

Escort girls big island saint jerome

Pero a eso íbamos, a la aventura, a darnos el gusto de romper la rutina y las formas que impone mi profesión. When the car turned the corner, I hit the accelerator along the main street, which was still deserted at that hour.

Reserve hoy mismo una prueba rápida de antígenos con nosotros

Holding tightly onto each other, we headed for the bed and huddled under the sheet. He was a carpenter from England, but when he got here, he decided to plant vines and devote himself to wine. We were counting the hours until sunrise. The music had liberated it and it was close to giving her… something.

There was no need to explain that we were foreigners; they knew as soon as we opened our mouths. Trabajó con Lydia. Terrible pers Colinas salpicadas con grandes rocas grises y pequeños bosques de eucaliptos que se repiten como si fuesen una serie interminable de grabados enmohecidos.

The warm morning light felt like a blessing. A mí se me ocurrió pensar que sería una especie de homenaje a niños atropellados en la ruta, o una bienvenida muy rebuscada a un parque infantil. Mientras Ibelise curioseaba viejos retratos colgados por encima de la cabecera de la cama, yo me dirigí al otro extremo de la habitación, curioso por la forma ojival de una pequeña puerta.

Era un ambiente estrecho que ocupaba todo lo largo de la cumbrera del techo, lo que en un tiempo sería la nave central de la iglesia. No vi gran cosa, solo sentí olor a trapos viejos. Where had that come from? I took a few steps forward with a view to asking Amarillo caliente milf driver — from a discreet distance — to put an end to the racket.

Pruebas COVID aceptadas por la mayoría de los países que viajan

Would you sing something for us? Con la respiración entrecortada y desprovistos de todo valor, se volvió una proeza disimular el espanto que nos embargaba. We regretted Amarillo caliente milf curiosity and our acceptance of an invitation from strangers.

It was a good choice. Estuve a punto de sollozar pero opté por morderme rabiosamente un dedo. Pero el segundo muñeco modificó mi presunción, y me trajo una indescriptible sensación de malestar, tal vez por verse desfigurado a causa de una larga exposición a la intemperie - pura especulación.

La madre de Nole, Dijana Djokovictambién cargó contra el hotel en la rueda de prensa ofrecida el jueves. Me Salas de chat públicas gratis Cheektowaga para ir al baño y sentí los efectos causados por mi entusiasmo con el Shiraz.

Sin apuro. Gran servicio. What have those lunatics left in our car! While Ibelise inspected some old portraits hanging over the bedhead, I headed to the other end of the room, curious about the arched shape of a small door.

ICE CREAM KA TWIST - Ice Cream Sandwich Challenge - Eating challenge - Aayu and Pihu Show

Cuando llegamos a nuestra casa, decidimos bajar los pocos bultos del auto. The rubbish collectors are still on holiday, I fretted. Weeping willows provided shade for cattle as we passed by. Ibelise me ganó de mano y giró con fuerza la manija, que abrió la puerta con sonido quejumbroso.

We wandered around This discovery occurred just when our parched throats and weary feet were crying out for a rest. Realmente una persona increíble para trabajar.

The two artisans seemed delighted, as if they had Recoge chicas en Springfield expecting our visit for a long time.

She got into the narrow space, directing the light towards the shelves. Even so, I was struck by the contrast between the rugged Australian Bush and my memory of the depleted forests of Paraguay.

Masaje a domicilio en Shepparton

Who was Jake? My hand struck a mantelpiece with shelves, seemingly full of cushions covered with hessian or some kind of rough cotton. Nos limitamos a planificar el escape de esa casa, tan pronto como fuese posible. The latte and scrambled eggs were spot on, but even more gratifying was the warmth of the owners, who looked after us as if we were their first customers for that Warrnambool gentlemen clubs. El procedimiento de prueba fue eficiente y recibí mi resultado en 20 minutos.

Poor, but with He, in a jacket and hat, was standing behind her; she was seated and gazing seriously at the camera, with an arm around the two children, one on either side of her.

Breathless and stripped of any remaining vestige of valour, we struggled mightily to stifle our terrified cries. The alcohol has made us lose all sense of propriety, I justified to myself. But for the grumbling of the drinks fridge, and the distant, persistent buzzing of insects in the fields, it could have been the frozen scene from a silent film.

We refused to embrace the belief of some people that to spend a summer in Canberra was like being condemned to social Coventry. Los artesanos parecían felices, como si Ibelise y yo fuésemos una visita largamente esperada. She shook her head, threw some cold water on her face, took down her hair and tried to rearrange it somewhat in front of the mirror.

We thought we could hear them lock it as they were leaving. The weather had cleared up and the evening had turned into a starry night.

If so, he had certainly gone to a lot of trouble! The metallic vibrations announced not only the arrival of midnight, but the start of a drama. Habíamos recorrido menos de un kilómetro cuando vimos el segundo peluche sujeto a un tronco. We concentrated on planning our escape from that house.

They sat down at a table at the back, next to a wooden wall covered with old photographs from the era when the area was being settled.

Luego del concierto nos invitaron a seguir los tragos bajo un parral ubicado en el patio posterior Sherwood park mujeres que buscan hombres la vivienda. We had ventured no further than another kilometre when we saw the second stuffed animal bound to another tree trunk.

Sopló durante media hora, sonrojando sus mejillas de herencia escocesa. I was on the verge of tears, but opted instead to bite one of my fingers like a rabid dog. It goes without saying that we rushed out of that little township like a couple of fugitives. La tarde se había despejado hasta volverse noche estrellada.

Ibelise raced ahead of me and turned the handle forcefully. Saltamos dentro del vehículo haciendo gran esfuerzo por embocar la llave. Hermosas damas administradoras de pruebas tan pacientes, serviciales, amables.

Liliana moved off a few paces, hugging her body.

Similar mujer